1. S/he analyzes the fundamental concepts and theories of translation in a historical setting.
2. S/he synthesizes the fundamental concepts and theories of translation process.
3. S/he develops their approaches by assessing the fundamental concepts and theories.
4. S/he applies the fundamental concepts of research methods to new situations.
5. S/he conducts projects either individually or with the other project members in accordance with the research principles.
6. S/he evaluates translation companies by analyzing job and professional services.
7. S/he leads the students for developing learning strategies.
8. S/he effectively uses national and international literature for Professional development and information production.
9. S/he cooperates with national and international colleagues
10. S/he develops their skills in education, research and social service.
11. S/he proposes solutions to the translation problems of the country.
12. S/he effectively uses information Technologies for Professional development.