Second Cycle Programmes
(Master's Degree)

D.1. General Information about Program


Translation and Interpreting Department was founded in 1982 as English Translation and Interpreting Department. French Translation and Interpreting and German Translation and Interpreting Departments were founded in 1992 and 2007, respectively. Apart from the Bachelor's Degrees in English, French and German, the Master's Degree in Translation Studies in English has been carried out since 1991.

The medium of instruction for MA in French Translation and Interpreting will be Turkish and French. Students will prepare their dissertations in the language they have enrolled in the program, unless otherwise stated by the Academic Board of the Department and by the Graduate School of Social Sciences.

D.2 Qualification Awarded


Master's Degree

D.3. Level of Qualification



D.4. Provisions for Registration


Applicants must provide the following:

1) at least 75 out of 100 in the national YDS French proficiency exam, or an equivalent grade in the other exams approved by the University;

2) a BA GPA of at least 2.50 out of 4.00;

3) BA degrees in any field. Preparation Courses can be offered.

4) at least 65 in the national ALES exam;

5) International applicants must fulfill the requirements mentioned in H├ť Regulation and Senate.

6) The applicants with a BA degree in a different field and/or university may be required to complete the academic preparatory program of maximum two semesters.


D.5. Qualification Requirements and Regulations


The students who successfully complete their studies in French Translation and Interpreting receive a MA degree. It is required to satisfy the necessary conditions indicated in Hacettepe University Graduate Degree Academic Exam Regulations, article 43; and to successfully complete 21 national credits (120 ECTS) of the departmental courses.

D.6. Specific Arrangements for Recognition of Prior Learning


Applicants eligible to enroll in the MA degree in French Translation and Interpreting are required to have completed their graduate studies with an BA degree or an equivalent program approved by relevant authorities and institutions.

Requirements for Horizontal Transfers and Inter-institutional Credit Transfers

For horizontal transfers to the MA program and for inter-institutional credit transfers, the regulations of the Council of Higher Education of Turkey, HU Graduate Degree Academic Education and Exam Regulations, and the criteria specified by the Senate of Hacettepe University apply.

Requirements for Erasmus Academic Exchange Program

After student's stay at the host university for Erasmus Student Mobility Program is completed, s/he returns to the Department with a transcript indicating the courses and the grades received. These courses and grades are transferred to the grading system of Hacettepe University, considering the course equivalence table offered by the European Union Office. Upon approval by the Head of the Department, the course equivalence table is submitted to the relevant Institute. Following the approval of the documents by the Institute, they are recorded in the transcript, and thus procedures related to the student's return are completed.

D.7. Goals and Objectives


The aim of the program is to train academicians to continue their post graduate education and to be employed as a lecturer and researcher at universities and colleges that train translators of foreign languages especially in French.

D.12. Occupational Profiles of Graduates with Examples


In addition to academic jobs, graduates are also able to find jobs as specialists in other organizations and institutions

D.13. Access to Further Studies



D.14. Profile of the Programme


MA in French Translation and Interpreting is a 2 year program. In order to graduate, students should complete departmental courses equivalent to 21 national credits (120 ECTS) in total.

All MA courses are one-semester courses, and they may be offered any semester. There are no courses with pre-requisites in the program.

The departmental MA courses are theoretical; however, through in-class activities and home assignments, the application of the knowledge acquired in the courses is intensively supported.

D.15. Examination Regulations, Assessment and Grading


Assessment and evaluation methods applied in each course are defined in the “Assessment Methods” sections of the course information packets. The relevant articles of HU Graduate Degree Academic Education and Exam Regulations apply.

D.16. Graduation Requirements


In order to graduate from Hacettepe University MA in French Translation and Interpreting Program, students are required to comply with the Hacettepe University Graduate Degree Academic Exam Regulations, article 43; complete at least 21 national credits (120 ECTS) of the departmental courses.

D.17. Education Type


1. Full Time Education

D.18. Programme Director


Prof. Dr. Ay┼če ┼×irin Okyayuz

Head of Department 

Tel: (0312) 297 8375

Address: Hacettepe University, Faculty of Letters

Department of Translation and Interpreting

06800 Beytepe, Ankara