TÄ°D618 - LANGUAGE and SPEECH DISORDERS
Course Name | Code | Semester | Theory (hours/week) |
Application (hours/week) |
Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|---|
LANGUAGE and SPEECH DISORDERS | TÄ°D618 | 3rd Semester | 3 | 0 | 3 | 8 |
Prequisites | - | |||||
Course language | Turkish | |||||
Course type | Elective | |||||
Mode of Delivery | Face-to-Face | |||||
Learning and teaching strategies | Lecture Other: hands-on workshops | |||||
Instructor (s) | Membes of the department | |||||
Course objective | The aim of the course is to acquaint the students with various language and speech disorders and to provide a discussion of deafness in association with language and speech disorders. | |||||
Learning outcomes |
| |||||
Course Content | The course covers discussions on the consideration of hearing impairment and Deafness in the context of language and speech disorders and gives an emphasis on the understanding of Deafness as a cultural and linguistic variable, rather than being a physiological impariment. | |||||
References | J. S. Damico, N. Müller and M. J. Ball (eds.) (2012). The Handbook of Language and Speech Disorders, Wiley-Blackwell |
Course outline weekly
Weeks | Topics |
---|---|
Week 1 | Introduction |
Week 2 | Language and speech disorders: Definitions, fundamental concepts and terminology |
Week 3 | Different perspectives on language and speech disorders |
Week 4 | Social and practical approaches in the diagnosis and treatment of language and speech disorders |
Week 5 | Language issues with respect to language and speech disorders (language variation, bilingualism, multilingualism, etc.) |
Week 6 | Language issues with respect to language and speech disorders (language variation, bilingualism, multilingualism, etc.) |
Week 7 | Midterm |
Week 8 | Diagnosis, intervention and treatment in language and speech disorders |
Week 9 | Diagnosis, intervention and treatment in language and speech disorders |
Week 10 | Types of language and speech disorders |
Week 11 | Types of language and speech disorders |
Week 12 | Genetic syndromes and communicative disorders |
Week 13 | Case analyses |
Week 14 | Case analyses |
Week 15 | Overview |
Week 16 | Final exam |
Assesment methods
Course activities | Number | Percentage |
---|---|---|
Attendance | 38 | 5 |
Laboratory | 0 | 0 |
Application | 0 | 0 |
Field activities | 0 | 0 |
Specific practical training | 0 | 0 |
Assignments | 0 | 0 |
Presentation | 1 | 20 |
Project | 0 | 0 |
Seminar | 0 | 0 |
Midterms | 1 | 25 |
Final exam | 1 | 50 |
Total | 100 | |
Percentage of semester activities contributing grade succes | 0 | 50 |
Percentage of final exam contributing grade succes | 0 | 50 |
Total | 100 |
WORKLOAD AND ECTS CALCULATION
Activities | Number | Duration (hour) | Total Work Load |
---|---|---|---|
Course Duration (x14) | 14 | 3 | 42 |
Laboratory | 0 | 0 | 0 |
Application | 0 | 0 | 0 |
Specific practical training | 0 | 0 | 0 |
Field activities | 0 | 0 | 0 |
Study Hours Out of Class (Preliminary work, reinforcement, ect) | 15 | 5 | 75 |
Presentation / Seminar Preparation | 1 | 30 | 30 |
Project | 0 | 0 | 0 |
Homework assignment | 0 | 0 | 0 |
Midterms (Study duration) | 1 | 45 | 45 |
Final Exam (Study duration) | 1 | 48 | 48 |
Total Workload | 32 | 131 | 240 |
Matrix Of The Course Learning Outcomes Versus Program Outcomes
D.9. Key Learning Outcomes | Contrubition level* | ||||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
1. Will gain knowledge about the basic concepts of linguistics and linguistic features of sign languages. | |||||
2. Will survey the literature on interdisciplinary areas pertaining to sign linguistics and understand the interaction of sign linguistics with fields such as sociology, translation sciences and communication sciences. | X | ||||
3. Have knowledge about the historical development of sign languages and Turkish Sign Language. | |||||
4. Will evaluate phenomena such as language contact, language genesis, creole, bilingualism within the context of sign languages. | |||||
5. Develop research design on sign linguistics and make data analyses through efficient use of academic resources. | |||||
6. Pursue academic studies, plan related activities, monitor the Pursue academic studies, plan related activities, monitor the process, decide on and apply ways of accessing information. | |||||
7. Will carry out scientific research independently by using knowledge in linguistics, translation studies, communication sciences and related fields and present it. | |||||
8. Use their knowledge within the perspective of social responsibility and scientific ethic values. | |||||
9. Have general knowledge of the cultures of the languages they work on. | |||||
10. Master the languages they work with sufficiently in different communication situations. | |||||
11. Have fundamental knowledge of terminology and special field knowledge in order to make TID-Turkish/Turkish-TID translations. | |||||
12. Have professional knowledge of translation and translation studies. | |||||
13. Define stages of translation processes, translation strategies and problems encountered and develop methods for solving these problems. | |||||
14. Communicate effectively at basic level in TID. |
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest