OFR710 - ORTOPEDİK MANUEL TEDAVİ TEKNİKLERİ
Dersin Adı | Kodu | Yarıyılı | Teori (saat/hafta) |
Uygulama (saat/hafta) |
Yerel Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|---|
ORTOPEDİK MANUEL TEDAVİ TEKNİKLERİ | OFR710 | 2. Yarıyıl | 4 | 2 | 5 | 10 |
Önkoşul(lar)-var ise | Yok | |||||
Dersin Dili | Türkçe | |||||
Dersin Türü | Zorunlu | |||||
Dersin verilme şekli | Yüz yüze | |||||
Dersin öğrenme ve öğretme teknikleri | Anlatım Tartışma Uygulama-Alıştırma Örnek Olay İncelemesi | |||||
Dersin sorumlusu(ları) | Prof. Dr. Filiz CAN, Prof. Dr. Zafer ERDEN, Prof. Dr. Tüzün FIRAT, Doç. Dr. Çiğdem AYHAN, Doç. Dr. Gürsoy COŞKUN, Prof. Dr. Hande GÜNEY DENİZ, Doç. Dr. Gizem İrem KINIKLI | |||||
Dersin amacı | Manipulatif tedavinin etki mekanizması, manipulasyon, mobilizasyon, masaj, traksiyon, transvers friksiyon masajı, germe ve diğer manuel tedavi yöntemlerinin tanımı ve klinik uygulamaları ile en çok kullanılan manuel terapi tekniklerinin genel prensiplerini tanımlamak, en iyi bilimsel kanıtları birleştirerek klinik kullanım konusundaki becerileri geliştirmek. | |||||
Dersin öğrenme çıktıları |
| |||||
Dersin içeriği | Manipulatif tedavinin morfolojik, fonksiyonel ve klinik önemi ve bunların etki mekanizmaları, kullanılan farklı teknikler ve bunlarla ilgili genel prensipler ve kullanım alanları, manipulatif tedavide kanıta dayalı uygulamanın önemi ve tekniklerin kanıt düzeyleri, manipulatif tekniklerle ilgili literatüde yer alan çalışmaların analizi | |||||
Kaynaklar | 1. Kesson M, Atkins E: Orthopedic Medicine, A Practical Approach, Butterworth&Heinemann, Oxford 1998 2. Mulligan B: Manual Therapy, NAGS; SNAGS, MWMS, Hutcheson Bowman&Stewart Ltd., Wellington, NewZealand 1999 3. Makofsky HW: Spinal Manual Therapy, Slack Incorporated, Thorfare, NewJersey, 2003 4. Petty NJ,Moore AP,Maitland GD: Neuromusculoskeletal Examination and Assesment, Churchill Livingstone, Edinburg 2002 5. Mc Kenzie:The Lumbar Spine,Mechanical Diagnosis and Therapy, Wright and Carman Limited, New Zealand 1997 6. Corrigan B, Maitland GD: Musculoskeletal&Sports Injuries, Butterworth&Heinemann Ltd., Oxford 1994 7. Lewit K: Manipulative Therapy in Rehabilitation of the Locomotor System, Butterworth, London 1985 8. Hertling D, Kessler R: Management of Common Musculoskeletal Disorders, 2.ed, J.B.Lippincott, Philadelphia 1990 |
Haftalara Göre İşlenecek Konular
Haftalar | Konular |
---|---|
1. Hafta | Manipulatif tedavinin morfolojik önemi |
2. Hafta | Manipulatif tedavinin fonksiyonel önemi |
3. Hafta | Manipulatif tedavinin klinik önemi |
4. Hafta | Manipulatif tedavi yöntemlerinin fizyolojik etki mekanizması |
5. Hafta | Manipulatif tedavinin vasküler, mekanik ve nörolojik etkileri |
6. Hafta | Kanıta dayalı manuel tedavi uygulamaları |
7. Hafta | Manipulasyon tekniklerinin klinik uygulamaları (pratik örnekler) |
8. Hafta | Vaka tartışmaları |
9. Hafta | Klasik masaj ve transvers friksiyon masajının tanımları ve etki mekanizmaları |
10. Hafta | Klasik masaj ve transvers friksiyonun pratik uygulama örnekleri |
11. Hafta | Germe ve traksiyonun tanımı,klinik önemi, uygulamalar ve kanıt etkileri |
12. Hafta | Cyriax,Kaltenborn tekniklerinin ve osteopatinin fizyolojik temeli, tedavi prensipleri ve pratik uygulamalar, literatürde yapılan çalışmalar |
13. Hafta | McKenzie,Mulligan ve Maitland tekniklerinin temel prensipleri ve pratik uygulamalar, literatürde yer alan çalışmalar |
14. Hafta | Final sınavı |
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl içi çalışmaları | Sayısı | Katkı Payı % |
---|---|---|
Devam (a) | 14 | 10 |
Laboratuar | 14 | 30 |
Uygulama | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 |
Derse Özgü Staj (Varsa) | 0 | 0 |
Ödevler | 10 | 25 |
Sunum | 6 | 25 |
Projeler | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 |
Ara Sınavlar | 0 | 0 |
Genel sınav | 1 | 10 |
Toplam | 100 | |
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı | 44 | 90 |
Yarıyıl Sonu Sınavının Başarı Notuna Katkısı | 1 | 10 |
Toplam | 100 |
AKTS (Öğrenci İş Yükü) Tablosu
Etkinlikler | Sayısı | Süresi | Toplam İş Yükü |
---|---|---|---|
Ders Süresi | 14 | 4 | 56 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 14 | 2 | 28 |
Derse özgü staj (varsa) | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön Çalışma, pekiştirme, vb) | 14 | 5 | 70 |
Sunum / Seminer Hazırlama | 6 | 6 | 36 |
Proje | 0 | 0 | 0 |
Ödevler | 10 | 8 | 80 |
Ara sınavlara hazırlanma süresi | 0 | 0 | 0 |
Genel sınava hazırlanma süresi | 1 | 30 | 30 |
Toplam İş Yükü | 59 | 55 | 300 |
Dersin Öğrenme Çıktılarının Program Yeterlilikleri İle İlişkilendirilmesi
D.9. Program Yeterlilikleri | Katkı Düzeyi* | ||||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
1. Ortopedik fizyoterapi ve rehabilitasyon alanında klinik uygulamalara ve akademik çalışmalara yön verecek yeni bilgi, eğitim ve öğretim materyali üretir veya yöntemleri yeni bir alana uygular, özgün araştırma planlar, yapar, yürütür, uygun istatistiksel yöntemlerle analiz ve rapor eder. | X | ||||
2. Ortopedik rehabilitasyon alanınında kanıta dayalı bilgiyi ve güncel teknolojik araç ve gereçleri kullanır. Bilimsel araştırmaların sonucunda elde ettiği kanıt düzeyindeki bilgiyi uygulamalarına aktarır. Sonuçlarını ulusal ve uluslararası hakemli dergilerde yayınlar, bilimsel toplantılarda sunumlar yapar. | X | ||||
3. Araştırmalarını yapma ve yayınlanma sürecinde etik standartlara bağlılık gösterir, yaşam boyu öğrenme ilkelerini gerçekleştirir. | X | ||||
4. Ortopedik fizyoterapi ve rehabilitasyon alanındaki bilgiyi toplum yararına, ortopedik probleme sahip kişiler ve ortopedik engelliler için kullanır, toplum sağlığını geliştirici ulusal ve uluslar arası düzeyde üretilen politikalara katkı sağlar, ürettiği bilgi ve uygulamaların yaygınlaştırılmasına ve geliştirilmesine katkıda bulunur. | X | ||||
5. Eğitim-öğretim ve danışmanlık alanında program ve yaratıcı çözümler geliştirebilen nitelikli bilgi ve beceri birikimine sahip olarak çalışır. | X | ||||
6. Akademik ve bilimsel ortamlarda disiplinler arası lider ve yönetici konumunda planlama, uygulama ve görev dağılımı yapabilir; problem çözme becerisine sahiptir. | X | ||||
7. En az bir yabancı dili kullanarak yazılı, sözlü ve görsel olarak akademik ve profesyonel çevrelerde eş düzeyde iletişim kurar. | X |
*1 En düşük, 2 Düşük, 3 Orta, 4 Yüksek, 5 Çok yüksek