KLE658 - KLİNİK ECZACILIK UYGULAMALARINDA İLETİŞİM ve HASTA

Dersin Adı Kodu Yarıyılı Teori
(saat/hafta)
Uygulama
(saat/hafta)
Yerel Kredi AKTS
KLİNİK ECZACILIK UYGULAMALARINDA İLETİŞİM ve HASTA KLE658 Herhangi Yarıyıl/Yıl 3 0 3 6
Önkoşul(lar)-var iseYok
Dersin DiliTürkçe
Dersin TürüSeçmeli 
Dersin verilme şekliYüz yüze 
Dersin öğrenme ve öğretme teknikleriAnlatım
Tartışma
Soru-Yanıt
Rol Oynama/Dramatize Etme
Örnek Olay İncelemesi
Sorun/Problem Çözme
 
Dersin sorumlusu(ları)Prof .Dr. Kutay Demirkan, Doç. Dr. Aygin Ekincioğlu 
Dersin amacıKlinik eczacılık hizmetlerinin sunulabilmesi için temel iletişim tekniklerini öğrenerek, hasta bilgilendirme becerisi kandırmak 
Dersin öğrenme çıktıları
  1. I. Klinik eczacılık uygulamalarında iletişimin önemini öğrenir.
  2. II. Sözlü, yazılı, görsel iletişim tekniklerini öğrenir.
  3. III. Öğrenmiş olduğu iletişim tekniklerini hasta ve diğer sağlık personelini bilgilendirme sürecinde kullanır.
Dersin içeriğiKlinik eczacılık uygulamalarında iletişimin önemi;
Yanlış iletişim örnekleri;
Sözlü, yazılı, görsel iletişim teknikleri;
Hasta ile iletişim;
Hasta bilgilendirme süreci;
Hasta bilgilendirme broşürleri;
Sağlık personeli ve kurum ile iletişim. 
KaynaklarApplied Therapeutics: The Clinical Use of Drugs, Eighth Edition Mary Anne Koda-Kimble, Pharm.D.; Lloyd Y. Young, Pharm.D. Published by Lippincott, Williams & Wilkins
Nonprescription Product Therapeutics Published by Lippincott Williams & Wilkins.
Pharmacotherapy: A Pathophysiologic Approach, Sixth Edition DiPiro JT Published by McGraw Hill
Textbook of Therapeutics: Drug and Disease Management Herfindal & Gourley Published by Lippincott Williams & Wilkins
Akılcıl Tedavi Yönünden Tıbbi Farmakoloji 1-2. Editör; Prof.Dr. Oğuz Kayaalp, Güneş Kitabevi, 2012, Ankara
Stockley's Drug Interactions, 8th Edition, Ed:Karen Baxter, Pharmaceutical Press, 2008, London, Chicago. 

Haftalara Göre İşlenecek Konular

HaftalarKonular
1. HaftaKlinik eczacılık uygulamalarında iletişimin önemi
2. HaftaKlinik eczacılık uygulamalarında iletişimin önemi
3. HaftaYanlış iletişim örnekleri
4. HaftaYanlış iletişim örnekleri
5. HaftaSözlü, yazılı, görsel iletişim teknikleri
6. HaftaSözlü, yazılı, görsel iletişim teknikleri
7. HaftaHasta ile iletişim
8. HaftaHasta bilgilendirme süreci- rol oynama
9. HaftaAra sınav
10. HaftaHasta bilgilendirme süreci- rol oynama
11. HaftaHasta bilgilendirme broşürleri ve hazırlanması - örnek proje çalışması
12. HaftaSağlık personeli ile iletişim- rol oynama
13. HaftaSağlık personeli ile iletişim- rol oynama
14. HaftaKurum ile iletişim
15. HaftaGenel Sınava Hazırlık
16. HaftaGenel sınav

Değerlendirme Sistemi

Yarıyıl içi çalışmalarıSayısıKatkı Payı %
Devam (a)00
Laboratuar00
Uygulama00
Alan Çalışması420
Derse Özgü Staj (Varsa) 00
Ödevler00
Sunum00
Projeler130
Seminer00
Ara Sınavlar00
Genel sınav150
Toplam100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı550
Yarıyıl Sonu Sınavının Başarı Notuna Katkısı150
Toplam100

AKTS (Öğrenci İş Yükü) Tablosu

Etkinlikler Sayısı Süresi Toplam İş Yükü
Ders Süresi 14 3 42
Laboratuvar 0 0 0
Uygulama000
Derse özgü staj (varsa)000
Alan Çalışması41040
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön Çalışma, pekiştirme, vb)41040
Sunum / Seminer Hazırlama000
Proje13030
Ödevler000
Ara sınavlara hazırlanma süresi000
Genel sınava hazırlanma süresi12828
Toplam İş Yükü2481180

Dersin Öğrenme Çıktılarının Program Yeterlilikleri İle İlişkilendirilmesi

D.9. Program YeterlilikleriKatkı Düzeyi*
12345
1. Eczacılık lisansüstü eğitimi sırasında edindiği multidisipliner bilgi ve becerileri, mevcut yasalar ve mevzuat doğrultusunda, etik kurallar çerçevesinde mesleğin uygulama alanlarında kullanır.   X  
2. Atatürk ilkelerine bağlı, orta veya ileri düzeyde İngilizce bilen, alanında donanımlı eczacı olarak topluma hizmet verir.     X
3. Toplumun sağlık düzeyinin ve yaşam kalitesinin yükseltilmesi için mesleki bilgilerini, farklı disiplinlerden gelen bilgilerle bütünleştirerek ilgili yasal otoriteler, meslek örgütleri, ilaç endüstrisi ve diğer paydaşlar ile birlikte çalışır. X   
4. Klinik eczacılığın esaslarını öğrenir; bu bilgilerini sağlığı korumak, iyileşmeyi sağlamak ve hastalığı önlemek amacıyla kullanır; ve amaçla diğer sağlık personeli ile ekip çalışması içinde birlikte hareket eder.    X
5. Güncel ve kanıta dayalı veri ve bilgi kaynaklarını kullanarak hasta ve yakınlarına, meslektaşlarına, diğer sağlık personeline, kurumlardaki ilgili birim-komitelere ve topluma eczacılık alanında bilimsel, objektif, güvenilir ve güncel bilgi kaynağı olarak hizmet sunar.   X 
6. İlaçların farmakokinetik ve farmakodinamik etkilerini göz önünde bulundurarak terapötik ilaç izlemi yapar ve laboratuvar verilerini değerlendirilerek tedavinin optimize edilmesi için sağlık personeline önerilerde bulunur. X   
7. İlaçların güvenli, uygun ve maliyet-etkin şekilde kullanımı için diğer sağlık personeli ile iletişim kurar ve tedavi sonuçlarını izler.  X  
8. İlaç etkileşmeleri ve geçimsizlikleri, ilaç yan etkisi ve toksisitesi, ilaç hatalarının izlenmesi ve önlenmesi konularında bilgi sahibidir.    X 
9. İlaç dozaj şekillerinin kullanım teknikleri ve ilaç kullanımına yönelik dikkat edilmesi gereken konularda (etkileşim, yan etki, ilaç suistimali, uyunç problemleri) hastaları bilgilendirir    X
10. Bilimsel kaynakları ve ilgili bilişim sistemlerini etkin biçimde kullanır; bilgiyi değerlendirerek bağımsız araştırma yapar, bulgularını rapor halinde ulusal ve/veya uluslararası toplantılarda sunar ve yayınlar.  X  

*1 En düşük, 2 Düşük, 3 Orta, 4 Yüksek, 5 Çok yüksek