ADÖ601 - TÜRKÇE-ALMANCA KARŞILAŞTIRMALI DİLBİLGİSİ

Dersin Adı Kodu Yarıyılı Teori
(saat/hafta)
Uygulama
(saat/hafta)
Yerel Kredi AKTS
TÜRKÇE-ALMANCA KARŞILAŞTIRMALI DİLBİLGİSİ ADÖ601 1. Yarıyıl 3 0 3 5
Önkoşul(lar)-var iseYOK
Dersin DiliAlmanca
Dersin TürüSeçmeli 
Dersin verilme şekliYüz yüze 
Dersin öğrenme ve öğretme teknikleriAnlatım
Tartışma
Takım/Grup Çalışması
Uygulama-Alıştırma
 
Dersin sorumlusu(ları)Bölüm Öğretim Üyeleri 
Dersin amacıTürkçe ve Almanca daki yapısal ve sözdizimsel kategoriler, benzerlikler ve farklılıklar bakımından incelenir. Her iki dildeki sözdizimi ve sözcük süreçleri tamamlayıcı bilgi olarak gözden geçirilir. Söz varlığı ve terminoloji sorunları ele alınarak dil öğretimine katkısı yönünden araştırılır. 
Dersin öğrenme çıktıları
  1. 1. Karşılaştırmalı dilbilgisi alanında edindiği bilgi ve beceriyi uzmanlık düzeyinde geliştirir.
  2. 2. Almanca ve Türkçe arasındaki benzerlikler ile farklılıklar, fonoloji, morfoloji, sentaks ve anlam konuları çerçevesinde bilimsel metinleri eleştirel bakış açısıyla değerlendirir, yorumlar.
Dersin içeriği1. Almanca ve Türkçe de kelime yapımına ilişkin araştırmaların incelenmesi
2. Almanca ve Türkçe de sıfatlara ilişkin araştırmaların incelenmesi
3. Almanca ve Türkçe de zarf/belirteçlere ilişkin araştırmaların incelenmesi
4. Almanca ve Türkçe de edatlara ilişkin araştırmaların incelenmesi
5. Almanca ilgi cümleleri ve Türkçe karşılıklarına ilişkin araştırmaların incelenmesi
6. Türkçedeki ad eylem, ortaç ekleri ve Almanca karşılıklarına ilişkin araştırmaların incelenmesi
7. Türkçedeki ulaç ekleri ve Almanca karşılıklarına ilişkin araştırmaların incelenmesi
8. Türkçedeki ad eylem ekleri ve Almanca karşılıklarına ilişkin araştırmaların incelenmesi
9. Almanca da kip belirteci yardımcı fiilleri ve Türkçe karşılıklarına ilişkin araştırmaların incelenmesi
10. Almanca da edilgen çatı ve Türkçe karşılıklarına ilişkin araştırmaların incelenmesi 
Kaynaklar1. Balcı, T. (2009): Grundzüge der Türkisch-Deutschen Kontrastiven Grammatik. Ulusoy Matbaası. Adana.
2. Banguoglu, T. (2007) Türkçenin Grameri. Ankara: TDK Yayınları
3. Duden: Die Grammatik, Duden Verlag, Mannheim, 1984.
4. Ediskun, H. (2005) Türk Dilbilgisi. Sesbilgisi, Bicim Bilgisi, Cümle Bilgisi. 10. Basim Istanbul: Remzi Kitabevi
5. Engel, Ulrich (1996). Deutsche Grammatik. Heidelberg: Julius Groos Verlag.
6. Helbig. G./Buscha, J. (1987) Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig:VEB Verlag
7. Heringer, H-J. (1989) Grammatik und Stil. Praktische Grammatik des Deutschen. Berlin: Cornelsen Verlag
8. Korkmaz Zeynep (2007) Türkiye Türkçesi Grameri
9. Rolffs, S. (1997). Zum Vergleich syntaktischer Strukturen im Deutschen und im Türkischen mittels der Dependenz- Verb Grammatik. Frankfurt: Peter Lang Verlag. 

Haftalara Göre İşlenecek Konular

HaftalarKonular
1. HaftaDönem planı
2. HaftaAlmanca ve Türkçe de kelime yapımına ilişkin araştırmaların incelenmesi
3. HaftaAlmanca ve Türkçe de sıfatlara ilişkin araştırmaların incelenmesi
4. HaftaAlmanca ve Türkçe de belirteçlere ve edatlara ilişkin araştırmaların incelenmesi
5. HaftaAlmanca ilgi cümleleri ve Türkçe karşılıklarına ilişkin araştırmaların incelenmesi
6. Hafta1. Arasınav
7. HaftaTürkçedeki ad eylem, ortaç ekleri ile ulaç ekleri ve Almanca karşılıklarına ilişkin araştırmaların incelenmesi
8. HaftaAlmanca da kip belirteci yardımcı fiilleri ve Türkçe karşılıklarına ilişkin araştırmaların incelenmesi
9. HaftaAlmanca da edilgen çatı ve Türkçe karşılıklarına ilişkin araştırmaların incelenmesi
10. HaftaYabancı dil öğretiminde karşılaştırmalı dilbilgisinin yeri ve önemi ile bu kapsamda yapılmış araştırmalar
11. HaftaYabancı dil öğretiminde farklı seviyelerde karşılaştırmalı dilbilgisini kapsayan uygulamalar
12. HaftaYabancı dil öğretiminde farklı seviyelerde karşılaştırmalı dilbilgisini kapsayan uygulamalar
13. Hafta2. Arasınav
14. HaftaGenel Değerlendirme
15. Hafta
16. HaftaFinal

Değerlendirme Sistemi

Yarıyıl içi çalışmalarıSayısıKatkı Payı %
Devam (a)1212
Laboratuar00
Uygulama00
Alan Çalışması00
Derse Özgü Staj (Varsa) 00
Ödevler00
Sunum129
Projeler00
Seminer00
Ara Sınavlar129
Genel sınav130
Toplam100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı1470
Yarıyıl Sonu Sınavının Başarı Notuna Katkısı130
Toplam100

AKTS (Öğrenci İş Yükü) Tablosu

Etkinlikler Sayısı Süresi Toplam İş Yükü
Ders Süresi 14 3 42
Laboratuvar 0 0 0
Uygulama000
Derse özgü staj (varsa)000
Alan Çalışması000
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön Çalışma, pekiştirme, vb)10330
Sunum / Seminer Hazırlama21734
Proje000
Ödevler000
Ara sınavlara hazırlanma süresi13434
Genel sınava hazırlanma süresi11010
Toplam İş Yükü2867150

Dersin Öğrenme Çıktılarının Program Yeterlilikleri İle İlişkilendirilmesi

D.9. Program YeterlilikleriKatkı Düzeyi*
12345
1. Almancanın öğrenimi ve öğretimi alanında lisans düzeyinde edinilen bilgi ve beceriyi uzmanlık düzeyinde geliştirir.    X
2. Araştırma yöntem, teknik ve basamakları doğrultusunda veri toplama ve analizi, yorumu, rapor yazma esaslarını bilimsel çalışmalarında uygular.    X
3. Alanıyla ilgili bilimsel nitelikli metinleri inceler, neden-sonuç ilişkisi çerçevesinde eleştirel bakış açısıyla değerlendirir, yorumlar; bilimsel nitelikli metinler oluşturur.    X
4. Alanıyla ilgili görüşlerini bilimsel gerekçelere dayandırarak akademik düzeyde sözlü, yazılı ve görsel olarak aktarır.    X
5. Yabancı dil öğretimini farklı disiplinlere ait bilgi ve becerilerle anlamlı bir şekilde sentezleyerek bütüncül bir bakış açısıyla tartışır ve yorumlar.     
6. Ulusal ve uluslararası düzeyde yabancı dil olarak Almanca öğretiminde sorunları araştırır, sorgular, çözüm stratejileri geliştirir.     
7. Ulusal ve uluslararası düzeyde yabancı dil politikası ve uygulamalarını yakından izler, inceler ve Türkiye de yabancı dil öğretimine katkı sağlayacak yeni öneriler geliştirir.     
8. Genelde eğitim alanında özelde yabancı dil öğretiminde bilgisayar yazılımlarındaki güncel gelişmeleri takip eder, bilişim ve iletişim teknolojilerini ileri düzeyde kullanır.     
9. Almancanın öğrenimi ve öğretimi alanında uzmanlık gerektiren bir çalışmayı sorumluluk alarak bağımsız yürütebilir.    X
10. Toplumsal, kültürel, mesleki ve bilimsel etik değerleri gözeterek uygun davranır.    X

*1 En düşük, 2 Düşük, 3 Orta, 4 Yüksek, 5 Çok yüksek