TÄ°D605 - DISCOURSE ANALYSIS IN SIGN LANGUAGES

Course Name Code Semester Theory
(hours/week)
Application
(hours/week)
Credit ECTS
DISCOURSE ANALYSIS IN SIGN LANGUAGES TÄ°D605 2nd Semester 3 0 3 8
Prequisites-
Course languageTurkish
Course typeElective 
Mode of DeliveryFace-to-Face 
Learning and teaching strategiesLecture
Other: hands-on workshops  
Instructor (s)Members of the department 
Course objectiveThe aim of the course is to evalauate the definition, scope and historical development of discourse analysis with reference to its fundamental terminology and concepts. Moreover, this course aims to introduce various discursive features of sign languages.  
Learning outcomes
  1. By the end of the course, the students will be able to: -define the field of discourse analysis and explain its scope,
  2. -define and explain fundamental concepts and terminology of the field,
  3. - evaluate the historical development of the field,
  4. - know the fundamental literature in the field and evaluate different theories and perspectives
  5. - evaluate the concept of discourse from the perspective of sign languages and know various discursive features of Turkish Sign Language.
Course ContentThe course covers lectures and discussions on the definiton, scope and historical development of the field of discourse analysis with reference to fundamental concepts and topics such as form-function, sentence-utterance, product-procedure, context-cotext, coherence, cohesion, intertextuality, speech acts, conversation analysis, discourse and society, discourse and language teaching, discourse and ideology, etc. Mporeover, the above mentioned concepts and topics are also considered in the context of sign languages.  
ReferencesJohnstone, B. (2018). Discourse Analysis: Third Edition. Wiley-Blackwell
Roy, Cynthia B. (2011) Discourse in Signed Languages. Gallaudet Univ. Press
 

Course outline weekly

WeeksTopics
Week 1Introduction
Week 2The historical development of discourse analysis
Week 3The scope and fundamental concepts of discourse analysis
Week 4Discourse and worldview
Week 5Actors in discourse: relationships, roles, identities
Week 6Actors in discourse: relationships, roles, identities
Week 7Mid-term
Week 8Theories of discourse analysis
Week 9Theories of discourse analysis
Week 10Data in discourse analysis
Week 11Genre and narrative analysis
Week 12Sign languages and discourse
Week 13Discursive features and strategies in sign languages (turn-taking, finger spelling, sign space, eye contact, etc.)
Week 14Discursive features and strategies in sign languages (turn-taking, finger spelling, sign space, eye contact, etc.)
Week 15Overview
Week 16Final exam

Assesment methods

Course activitiesNumberPercentage
Attendance385
Laboratory00
Application00
Field activities00
Specific practical training00
Assignments00
Presentation120
Project00
Seminar00
Midterms125
Final exam150
Total100
Percentage of semester activities contributing grade succes050
Percentage of final exam contributing grade succes050
Total100

WORKLOAD AND ECTS CALCULATION

Activities Number Duration (hour) Total Work Load
Course Duration (x14) 14 3 42
Laboratory 0 0 0
Application000
Specific practical training000
Field activities000
Study Hours Out of Class (Preliminary work, reinforcement, ect)15575
Presentation / Seminar Preparation13030
Project000
Homework assignment000
Midterms (Study duration)14545
Final Exam (Study duration) 14848
Total Workload32131240

Matrix Of The Course Learning Outcomes Versus Program Outcomes

D.9. Key Learning OutcomesContrubition level*
12345
1. Will gain knowledge about the basic concepts of linguistics and linguistic features of sign languages.   X 
2. Will survey the literature on interdisciplinary areas pertaining to sign linguistics and understand the interaction of sign linguistics with fields such as sociology, translation sciences and communication sciences.    X
3. Have knowledge about the historical development of sign languages and Turkish Sign Language.      
4. Will evaluate phenomena such as language contact, language genesis, creole, bilingualism within the context of sign languages.     
5. Develop research design on sign linguistics and make data analyses through efficient use of academic resources.     
6. Pursue academic studies, plan related activities, monitor the Pursue academic studies, plan related activities, monitor the process, decide on and apply ways of accessing information.     
7. Will carry out scientific research independently by using knowledge in linguistics, translation studies, communication sciences and related fields and present it.     
8. Use their knowledge within the perspective of social responsibility and scientific ethic values.     
9. Have general knowledge of the cultures of the languages they work on.     
10. Master the languages they work with sufficiently in different communication situations.     
11. Have fundamental knowledge of terminology and special field knowledge in order to make TID-Turkish/Turkish-TID translations.     
12. Have professional knowledge of translation and translation studies.     
13. Define stages of translation processes, translation strategies and problems encountered and develop methods for solving these problems.     
14. Communicate effectively at basic level in TID.     

*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest