DKT717 - DİL ÖRNEĞİ ANALİZİ
Dersin Adı | Kodu | Yarıyılı | Teori (saat/hafta) |
Uygulama (saat/hafta) |
Yerel Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|---|
DİL ÖRNEĞİ ANALİZİ | DKT717 | 1. Yarıyıl | 4 | 0 | 4 | 10 |
Önkoşul(lar)-var ise | - | |||||
Dersin Dili | Türkçe | |||||
Dersin Türü | Seçmeli | |||||
Dersin verilme şekli | Yüz yüze | |||||
Dersin öğrenme ve öğretme teknikleri | Anlatım Tartışma Uygulama-Alıştırma Diğer: Sunum | |||||
Dersin sorumlusu(ları) | Anabilim Dalı Öğretim Üyeleri | |||||
Dersin amacı | Bu dersin amacı dil örneği çözümlemesinin tanım, kapsam ve işlevinin aktarılması ve farklı türdeki dil örneklerinin analizinin farklı şekillerde yapılabilmesinin sağlanmasıdır. | |||||
Dersin öğrenme çıktıları |
| |||||
Dersin içeriği | Bu dersle dil örneği analizi tanım, kapsam ve işlevi, temel kavramları, dil örneği analizi kuramları, çözümlemesi, analiz ve dil öğretimi gibi konular aktarılır. Ayrıca dil örneği analizinin literatürde ne amaçla kullanıldığı, son yıllarda akademik hayatta hangi alanlarda bu analizden faydalanıldığı da dersin içeriğinde bulunmaktadır. | |||||
Kaynaklar | Croft, S. & Cross, H. (2000) Literature, Criticism and Style, Oxford University Press. Laplanche J., Pontalis J. Ve ark. (1973). The Language of psycho-analysis. London Hogarth. Beaugrande, R.de and Dressler, W. (1981). Introduction to Textlinguistics. Londra. Topbaş, S. (1999). Dil ve konuşma sorunlu çocukların sesbilgisel çözümleme yöntemi ile değerlendirilmesi ve konuşma dillerindeki sesbilgisel özelliklerin betimlenmesi. Eskişehir Anadolu Üniversitesi. |
Haftalara Göre İşlenecek Konular
Haftalar | Konular |
---|---|
1. Hafta | Dil ve dil örneği analizine dair kavramlar |
2. Hafta | Dil bileşenleri |
3. Hafta | Dil örneği analizi kapsamı |
4. Hafta | Dil örneği analizi kullanım alanları 1 |
5. Hafta | Dil örneği analizi kullanım alanları 2 |
6. Hafta | Dil örneği analiz örnekleri incelemesi |
7. Hafta | Uygulama |
8. Hafta | Ara Sınav |
9. Hafta | Dil örneği analiz yöntemleri |
10. Hafta | Bilgisayarda dil örneği analiz yöntemleri |
11. Hafta | Dil örneği analiz yöntemlerinin karşılaştırılması |
12. Hafta | Uygulamaya hazırlık |
13. Hafta | Güncel yaklaşımlar |
14. Hafta | Uygulama |
15. Hafta | Sınava Hazırlık |
16. Hafta | Yılsonu Sınavı |
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl içi çalışmaları | Sayısı | Katkı Payı % |
---|---|---|
Devam (a) | 14 | 0 |
Laboratuar | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 |
Derse Özgü Staj (Varsa) | 0 | 0 |
Ödevler | 1 | 10 |
Sunum | 1 | 15 |
Projeler | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 |
Ara Sınavlar | 1 | 25 |
Genel sınav | 1 | 50 |
Toplam | 100 | |
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı | 0 | 50 |
Yarıyıl Sonu Sınavının Başarı Notuna Katkısı | 0 | 50 |
Toplam | 100 |
AKTS (Öğrenci İş Yükü) Tablosu
Etkinlikler | Sayısı | Süresi | Toplam İş Yükü |
---|---|---|---|
Ders Süresi | 14 | 4 | 56 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Derse özgü staj (varsa) | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön Çalışma, pekiştirme, vb) | 14 | 10 | 140 |
Sunum / Seminer Hazırlama | 5 | 12 | 60 |
Proje | 0 | 0 | 0 |
Ödevler | 0 | 0 | 0 |
Ara sınavlara hazırlanma süresi | 1 | 14 | 14 |
Genel sınava hazırlanma süresi | 1 | 30 | 30 |
Toplam İş Yükü | 35 | 70 | 300 |
Dersin Öğrenme Çıktılarının Program Yeterlilikleri İle İlişkilendirilmesi
D.9. Program Yeterlilikleri | Katkı Düzeyi* | ||||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
1. Dil ve Konuşma Terapisi alanına özgü temel, değerlendirme ve rehabilitasyon tekniklerine yönelik teorik ve klinik bilimsel gelişmeleri izleyebilir, Dil ve Konuşma terapisi ile ilgili değişik alanlarda elde ettiği derin ve sistematik bilgiyi mesleki ve akademik çalışmalarında kullanır | X | ||||
2. Dil ve Konuşma Terapisi alanındaki kuramsal ve uygulamalı kavram ve prensipleri kullanarak farklı disiplin alanlarından gelen bilgileri problem çözme ve klinik karar vermede kullanılır | X | ||||
3. Araştırma planlar, projelerde görev alır, uygun istatistik yöntemleri seçerek yaptığı çalışmaların sonuçlarını yorumlar, raporunu yazar ve bilimsel toplantılarda sunar veya yayınlar. | X | ||||
4. Dil ve konuşma terapisi ile ilgili uygulama ve araştırmaları etik değerleri gözeterek bağımsız olarak yürütür | X | ||||
5. Bir ekip elemanı olarak multidisipliner çalışır, en az bir yabancı dili kullanarak ulusal veya uluslararası düzeyde etkin iletişim kurar ve bireysel beceri ve sorumluluklarını grup çalışmasına yansıtır | X | ||||
6. Öğrenim ihtiyaçlarını ve hedeflerini tanımlar, yaşam boyu öğrenmeye devam eder ve kalite geliştirme, mesleki eğitim ve tanıtım programlarına katkı verir. | X | ||||
7. Toplum sağlığına ve sağlık politikalarına katkıda bulunur, eğitim, koruyucu ve rehabilitatif yaklaşımlar hakkında birey, aile ve toplumu bilinçlendirir. | X | ||||
8. Kişisel gelişim, bilgi okur yazarlığı ve yaşam boyu öğrenmeyi benimsemiş olarak; alanla ilgili eğitim ve tanıtım programlarının geliştirilmesinde aktif rol oynar. Profesyonel davranışını uluslararası düzeyde de sergiler. | X | ||||
9. Kişinin yaşam kalitesini artıracak uygulamaları belirledikten sonra toplum sağlığına yönelik olacak şekilde geliştirme amaçlı projelere aktif katılım gösterir. | X | ||||
10. Dil ve Konuşma Terapisi biliminin geliştirilmesinde ilerlemesinde ve tanıtılmasında aktif rol alır. | X |
*1 En düşük, 2 Düşük, 3 Orta, 4 Yüksek, 5 Çok yüksek