ÇTL607 - KARŞILAŞTIRMALI SÖZ DİZİMİ
Dersin Adı | Kodu | Yarıyılı | Teori (saat/hafta) |
Uygulama (saat/hafta) |
Yerel Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|---|
KARŞILAŞTIRMALI SÖZ DİZİMİ | ÇTL607 | 1. Yarıyıl | 3 | 0 | 3 | 7 |
Önkoşul(lar)-var ise | Yok | |||||
Dersin Dili | Türkçe | |||||
Dersin Türü | Seçmeli | |||||
Dersin verilme şekli | Yüz yüze | |||||
Dersin öğrenme ve öğretme teknikleri | Anlatım Tartışma Soru-Yanıt Gözlem Takım/Grup Çalışması Rapor Hazırlama ve/veya Sunma Uygulama-Alıştırma | |||||
Dersin sorumlusu(ları) | Bölüm Öğretim Üyeleri | |||||
Dersin amacı | Öğrencinin Türk dillerinin sözdizimi özelliklerini art ve eş zamanlı olarak öğrenmesi. | |||||
Dersin öğrenme çıktıları |
| |||||
Dersin içeriği | Çeşitli sözdizimsel kuramların (üretici-dönüşümsel dilbilgisi, işlevsel dilbilgisi) sözdizimine yaklaşımlarının tanıtılmasından sonra, tarihsel ve modern Türk dillerinin sözdiziminin karşılaştırılmalı olarak incelenmesi. Dil ilişkileri sonucunda kimi Türk dillerinin sözdiziminde ortaya çıkan Hint-Avrupa tipi dizim özelliklerinin, kopya öğelerin araştırılması. | |||||
Kaynaklar | Dik, C. S. (1989), The Theory of Functional Grammar, De Gruyter. Erguvanlı, E. E. (1984), Function of Word Order in Turkish, University of California Press. Erguvanlı, E. E. (2001), The Verb in Turkish, J. Benjamins. Kornfilt, Jaklin (1997), Turkish, London. Menges, Karl H (1995) The Turkic Languages and Peoples An Introduction to Turkic Studies, Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Menz, Astrid, (1999). Gagausische Syntax Eine Studie zum kontakinduzierten Sprachwandel. Wiesbaden. Harrasowitz Turcologica, 41 Radford, A. (1988), Transformational Syntax, CUP. Schaaik, Gerjan van (1996), Studies in Turkish Grammar, Turcologica 18, Wiesbaden: Harrassowitz. |
Haftalara Göre İşlenecek Konular
Haftalar | Konular |
---|---|
1. Hafta | Sözdizimi ve konuları |
2. Hafta | Sözdizimi ve diğer alanların etkileşimi |
3. Hafta | Türk dillerinde Sözcük türleri |
4. Hafta | Sözcük öbekleri |
5. Hafta | Türk dillerinde sözcük öbekleri |
6. Hafta | Ara sınav |
7. Hafta | Öge sıralanışı: Genel Özellikler |
8. Hafta | Türk dillerinde öge sıralanışı |
9. Hafta | Türk dillerinde görülen cümle tipleri |
10. Hafta | Türk dillerinde Yan cümle tipolojisi |
11. Hafta | Ara sınav |
12. Hafta | Kopyalanmış birleşik cümle tipleri |
13. Hafta | Birleşik cümleler |
14. Hafta | Cümlede olumsuzluk |
15. Hafta | Türk dillerinde Çatı |
16. Hafta | Genel sınav |
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl içi çalışmaları | Sayısı | Katkı Payı % |
---|---|---|
Devam (a) | 28 | 70 |
Laboratuar | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 |
Derse Özgü Staj (Varsa) | 0 | 0 |
Ödevler | 1 | 5 |
Sunum | 0 | 0 |
Projeler | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 |
Ara Sınavlar | 1 | 40 |
Genel sınav | 1 | 60 |
Toplam | 175 | |
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı | 1 | 45 |
Yarıyıl Sonu Sınavının Başarı Notuna Katkısı | 1 | 55 |
Toplam | 100 |
AKTS (Öğrenci İş Yükü) Tablosu
Etkinlikler | Sayısı | Süresi | Toplam İş Yükü |
---|---|---|---|
Ders Süresi | 14 | 3 | 42 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 5 | 5 | 25 |
Derse özgü staj (varsa) | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön Çalışma, pekiştirme, vb) | 6 | 6 | 36 |
Sunum / Seminer Hazırlama | 2 | 6 | 12 |
Proje | 0 | 0 | 0 |
Ödevler | 5 | 5 | 25 |
Ara sınavlara hazırlanma süresi | 1 | 30 | 30 |
Genel sınava hazırlanma süresi | 1 | 40 | 40 |
Toplam İş Yükü | 34 | 95 | 210 |
Dersin Öğrenme Çıktılarının Program Yeterlilikleri İle İlişkilendirilmesi
D.9. Program Yeterlilikleri | Katkı Düzeyi* | ||||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
1. PY1. Türk lehçeleri hakkında evrensel ölçülerde donanıma sahip olur. | X | ||||
2. PY2. Türk lehçelerinin gramerleriyle ilgili genel bilgiye sahip olur. | X | ||||
3. PY3. Türk lehçeleriyle üretilmiş edebiyat hakkında genel bilgi sahibi olur. | X | ||||
4. PY4. Türk halklarının kültürleri hakkında temel kaynakları bilir. | X | ||||
5. PY5. Akademik kurumlarda, çeşitli kamu kurumlarında ve özel şirketlerde Türk dünyası ile ilgili konularda görev alabilecek bilgi birikimi kazanır. | X | ||||
6. PY6. Alandaki uluslararası temel literatürü tanır. | X | ||||
7. PY7. Temel dil inceleme yöntemleri hakkında bilgi sahibi olur. | X | ||||
8. PY8. Türk lehçelerinin tarihsel dönemleri konusunda bilgi sahibi olur. | X | ||||
9. PY9. Sosyal bilimlerin farklı alanlarında eğitimlerini sürdürebilir. | X |
*1 En düşük, 2 Düşük, 3 Orta, 4 Yüksek, 5 Çok yüksek