TDE631 - FARS DİLİ I

Dersin Adı Kodu Yarıyılı Teori
(saat/hafta)
Uygulama
(saat/hafta)
Yerel Kredi AKTS
FARS DİLİ I TDE631 1. Yarıyıl 3 0 3 5
Önkoşul(lar)-var ise
Dersin DiliTürkçe
Dersin TürüSeçmeli 
Dersin verilme şekliYüz yüze 
Dersin öğrenme ve öğretme teknikleriAnlatım
Soru-Yanıt
Uygulama-Alıştırma
 
Dersin sorumlusu(ları)Bölüm öğretim üyeleri  
Dersin amacıEski Türk edebiyatını etkileyen Farsça metinlerini öğretmek. 
Dersin öğrenme çıktıları
  1. Eski Türk edebiyatını etkileyen Farsça metinleri sıralayabilir.
  2. Farsça bilgisini artırabilir.
  3. 12.-13. yüzyıllarda yazılmış Farsça metin örneklerini anlamlandırabilir,
  4. 12.-13. yüzyıllarda yazılmış Farsça metinleri anlayabilmek için gereken kaynakları etkili bir şekilde kullanabilir
Dersin içeriğiDünya dilleri içinde Farsçanın yerini belirlenmesi
Farsça dilbilgisi kurallarının öğrenilmesi
12.-13. yüzyıllarda yazılmış Farsça eserlerin incelenmesi
12. yüzyılda yazılmış Farsça eserlerden seçilen metin örneklerinin Türkçeye çevrilmesi
13. yüzyılda yazılmış Farsça eserlerden seçilen metin örneklerinin Türkçeye çevrilmesi
12.-13. yüzyıllarda yazılmış Farsça metinleri anlayabilmek için gereken kaynakların incelenmesi
 
KaynaklarAmid (1342). Ferheng-i Fârsî, Tahran.
Hatib Rehber (1352). Gülistân, Tahran.
Muhammed Moin (1371). A Persian Dictionary I-VI, Tahran.
 

Haftalara Göre İşlenecek Konular

HaftalarKonular
1. HaftaDünya dilleri içinde Farsçanın yerini belirlenmesi
2. HaftaFarsça dilbilgisi kurallarının öğrenilmesi
3. HaftaFarsça dilbilgisi kurallarının öğrenilmesi
4. Hafta12.-13. yüzyıllarda yazılmış Farsça eserlerin incelenmesi
5. Hafta 12.-13. yüzyıllarda yazılmış Farsça eserlerin incelenmesi
6. HaftaAra Sınav
7. Hafta12. yüzyılda yazılmış Farsça eserlerden seçilen metin örneklerinin Türkçeye çevrilmesi
8. Hafta12. yüzyılda yazılmış Farsça eserlerden seçilen metin örneklerinin Türkçeye çevrilmesi
9. Hafta13. yüzyılda yazılmış Farsça eserlerden seçilen metin örneklerinin Türkçeye çevrilmesi
10. Hafta 13. yüzyılda yazılmış Farsça eserlerden seçilen metin örneklerinin Türkçeye çevrilmesi
11. HaftaAra sınav
12. Hafta 13. yüzyılda yazılmış Farsça eserlerden seçilen metin örneklerinin Türkçeye çevrilmesi
13. Hafta12.-13. yüzyılda yazılmış Farsça metinleri anlayabilmek için gereken kaynakların incelenmesi
14. Hafta12.-13. yüzyılda yazılmış Farsça metinleri anlayabilmek için gereken kaynakların incelenmesi
15. HaftaGenel sınava hazırlık
16. HaftaGenel sınav

Değerlendirme Sistemi

Yarıyıl içi çalışmalarıSayısıKatkı Payı %
Devam (a)00
Laboratuar00
Uygulama00
Alan Çalışması00
Derse Özgü Staj (Varsa) 00
Ödevler215
Sunum215
Projeler00
Seminer00
Ara Sınavlar220
Genel sınav150
Toplam100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı650
Yarıyıl Sonu Sınavının Başarı Notuna Katkısı150
Toplam100

AKTS (Öğrenci İş Yükü) Tablosu

Etkinlikler Sayısı Süresi Toplam İş Yükü
Ders Süresi 14 3 42
Laboratuvar 0 0 0
Uygulama000
Derse özgü staj (varsa)000
Alan Çalışması000
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön Çalışma, pekiştirme, vb)12336
Sunum / Seminer Hazırlama21020
Proje000
Ödevler21020
Ara sınavlara hazırlanma süresi2714
Genel sınava hazırlanma süresi11818
Toplam İş Yükü3351150

Dersin Öğrenme Çıktılarının Program Yeterlilikleri İle İlişkilendirilmesi

D.9. Program YeterlilikleriKatkı Düzeyi*
12345
1. Eski Türk edebiyatına ilişkin temel kavramlara, kavramlar arası ilişkilere, temel kuramlara ve kuramların inşa edilme biçim ve yöntemlerine bilgisine hakimdir.    X
2. Yazınsal bir metine çeşitli kuramlarla yaklaşır, değerlendirmelerde bulunur.    X
3. Yazınsal eleştiri yöntemlerine, araştırma tekniklerine ve Türk edebiyatı tarihine hakimdir.    X
4. Alana ilişkin bilgisini yazılı ve sözlü olarak etkin ve sistemli şekilde aktarır.    X
5. Disiplinlerarası düşünür, sorgular, yorumlar ve değerlendirir.    X
6. Güncel bilgi ve yaklaşımları takip eder ve bunları eleştirel ve sorgulayıcı bir yaklaşımla değerlendirir.    X
7. Alanına ilişkin sorun tespiti ve çözümünde ekip çalışmasına katılır ve bilgi paylaşımında bulunur.    X
8. Toplumsal, kültürel, bilimsel ve mesleki etik ilkeleri bilir ve bunlara uygun davranır.    X
9. Alan bilgisini mesleki ve gündelik yaşamda kullanır.    X
10. Öğrenimini bir ileri eğitim düzeyine taşıyabilir.    X
11. Eski Türk edebiyatı ile ilgili kaynakları etkili kullanır.    X
12. Türk kültürüne hakimdir. Eski Türk edebiyatına zemin hazırlayan tarihi-toplumsal ve sosyal olayları bilir.    X

*1 En düşük, 2 Düşük, 3 Orta, 4 Yüksek, 5 Çok yüksek